Текст по английскому перелом
Fracture or break in the bone can result from any injury. There a pain,swelling and tenderness and there may be a deformity. The injured part should be prevented from moving. Usually, an X-ray is necessary to confirm whether there is a fracture or not. The injured part can be immobilized with a splint. A splint can be ready-made or improvized from any stiff material (stick ruler magazine and so on ). The splint should be wider than the limb being splinted, and long enough to prevent movements of the joints near the fracture. If the person has a compound fracture you must take some sterile gauze, put it over the wound and take the patient to the hospital immediately. A compound fracture is more serious, in which broken bone has pierced the skin
0/5000
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Перелом или перерыв в кости может быть результатом каких-либо повреждений. Есть боль, отек и нежность и там может быть уродство. Потерпевшего часть должны быть предотвращены от переезда. Как правило рентгеновский необходимо подтвердить, есть ли перелом или нет. Потерпевшего часть может быть иммобилизованным с шину. Шина может быть готовый или самодельные из любых жесткая материалов (журнал правитель палку и так далее). Шина должна быть шире, чем конечности расщеплять и достаточно долго, чтобы предотвратить движений суставов возле перелом. Если человек имеет перелом, вы должны принять некоторые стерильной марлей, положить его на рану и принять пациента в больницу немедленно. Перелом является более серьезной, в котором сломанная кость проколоть кожу
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Трещина или перерыв в кости может быть результатом любого повреждения. Там боль, отек и болезненность, и может быть деформация. Поврежденной части должны быть предотвращены от перемещения. Обычно рентгеновский необходимо подтвердить, есть ли перелом или нет. Поврежденной части может быть обездвижен с шиной. Шину может быть готовые или improvized из любого жесткого материала (палка линейки журнала и т.д.). Шина должна быть шире, чем конечность быть шинируются, и достаточно долго, чтобы предотвратить движение суставов вблизи перелома. Если человек имеет перелом вы должны принять некоторые стерильную марлю, положить его на рану и немедленно принять пациента в больнице. Перелом является более серьезным, в котором сломанная кость пронзила кожу
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
перелом или перерыв в кость может быть результатом любого вреда.есть боль, отек и нежность, и, быть может, есть деформация.потерпевшей стороны не следует двигаться.как правило, рентген, необходимо подтвердить, есть ли перелом, или нет.пострадавшая часть может быть парализовано с шину.шина может быть готовой или самодельные от жесткой материала (палка правителя “и так далее).шину должна быть шире, чем быть splinted конечности, и достаточно долго, чтобы предотвратить перемещение суставы недалеко от перелома.если человек не перелом, вы должны принять некоторые стерильную марлю, положил его рану и принять пациента в больницу немедленно.перелом является более серьезным, в которой сломана кость задела кожи
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, китайский, китайский традиционный, корейский, креольский (Гаити), кхмерский, лаосский, латынь, латышский, литовский, македонский, малагасийский, малайский, малайялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непали, нидерландский, норвежский, панджаби, персидский, польский, португальский, румынский, русский, себуанский, сербский, сесото, словацкий, словенский, суахили, суданский, тагальский, тайский, тамильский, телугу, турецкий, узбекский, украинский, урду, финский, французский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
Источник
Перелом.
1. Перелом в кости может быть результатом любой травмы.
2. Возникает боль, отек и может быть деформация.
3. Пострадавшая часть должна быть предотвращена от перемещения
4. Обычно рентгеновский снимок необходим, чтобы подтвердить, есть ли перелом или нет.
5. Поврежденная часть может быть иммобилизована шиной.
6. Шина может быть готова или импровизирована из любого жесткого материала.
7. Шина должна быть шире, чем конечность, и достаточно длинной , чтобы предотвратить движения суставов вблизи перелома.
8. Привяжите шину на место выше и ниже перелома.
9. При осложненном переломе немедленно доставьте пациента в больницу.
10. Сложный перелом более серьезен.
Задание 2. Найдите соответствующие русские эквиваленты (фразы).
1.injured part 2.to confirm a fracture 3.to prevent movements of the joints 4.to bind the splint 5.a compound fracture | I. подтвердить перелом II. сложный перелом III. привязывать шину IV. поврежденная часть V. предотвратить движения суставов |
1. IV
2. I
3. V
4. III
5. II
2. Практическая часть.
Задание 1. 1-c; 2-c; 3-b; 4-b; 5-c; 6-c; 7-a; 8-c; 9-b; 10-b;
Задание 2. 1 outside; 2 the only; 3 besides; 4 chance; 5 still; 6 noticed;
Билет № 5.
Задание 1.
Прочитайте и переведите текст «Pneumonia».
Пневмония.
1. Пневмония – острое воспаление легких.
2. Это может быть вызвано бактериями или вирусами.
3. Он может последовать за холодом и бронхитом или может внезапно возникнуть.
4. Это может также быть осложнением кори или коклюша.
5. Ребенок выглядит больным, у него жар, кашель и очень быстрое дыхание. Он жалуется на боль в груди. Следует проконсультироваться с врачом, и в зависимости от тяжести ребенок может лечиться дома или в больнице.
6. В большинстве случаев пневмонию можно лечить антибиотиками.
7. Пневмония может быть опасна у плохо питающиегося ребенка или у маленьких детей.
8. Вирусная пневмония лечится постепенно
9. Ребенка следует держать в постели, давать много воды и высокопитательную диету.
Задание 2. Назовите симптомы воспаления легких по-английски.
1. Ребенок выглядит больным
2. У него жар, кашель и очень частое дыхание
3. Он жалуется на боль в груди (pneumonia)
1. The child looks ill
2. He has a fever cough and very rapid breathing
3. He may also complain of pain in the chest
Практическая часть:
Задание 1. 1-a; 2-b; 3-b; 4-c; 5-b; 6-c; 7-b; 8-b; 9-c; 10-a; 11-b; 12-c; Задание 2. 1) Do they have dinner at home? 2) Where do the children play in the afternoon? 3)Who has not milk for supper?
Билет № 6.
Задание 1.
Прочитайте и переведите текст «ACase».
Cлучай
Пациент Орлов вызвал врача из поликлиники. Он не мог пойти в поликлинику сам, потому что его температура была около 38C. Вскоре к нам пришел врач Смирнова, опытный терапевт. Доктор Смирнова хотела узнать жалобы пациентов(а). Пациент сказал, что короткий, болезненный, сухой кашель, связанный с быстрым дыханием развился за два дня до этого. Пациент жаловался на боли в горле и за грудиной. Доктор Смирнова выслушала сердце и легкие, а затем измерила артериальное давление пациента. Артериальное( Кровяное) давление и сердечные тоны в норме. Но сухие и влажные хрипы были слышны в легких. Частота дыхания была значительно увеличена. Количество выделения из слизистой бронхиальной оболочки было большим. На основании всех данных врач поставил диагноз (острый бронхит, катар, простуда).
Слова и словосочетания к тексту:
Amphician – врач
Complaint – жалоба
Tobeassociated — быть связанным с чем-либо
Breastbone – грудина
Moistrales – влажные хрипы
Considerably- значительно
Discharge – выделение
Heartsounds – сердечные тоны
Respiratoryrate – нормадыхания
Bronchialmucousmembrane – бронхиальнаяслизистаяоболочка
Источник
fracture, crisis, rupture, turning-point, sudden change, broken bone
- fracture |ˈfræktʃər| — перелом, трещина, разрыв, излом, надлом, фрактура
перелом зуба — dental fracture
перелом бедра — fracture of the femur
лечить перелом — to reduce / set a fracture
перелом орбиты — orbital fracture
полный перелом — complete fracture
свежий перелом — acute fracture
перелом черепа — skull fracture
сложный перелом — complicated fracture
перелом ключицы — fracture of clavicle
перелом лодыжек — malleolar fracture
краевой перелом — marginal fracture
двойной перелом — double fracture
перелом челюсти — fracture of jaw
дырчатый перелом — buttonhole fracture
зубчатый перелом — dentate fracture
отрывной перелом — sprain fracture
перелом позвонка — vertebral fracture
взрывной перелом — burst fracture
непрямой перелом — indirect fracture
одиночный перелом — single fracture
сросшийся перелом — united fracture
перелом корня зуба — root fracture
спонтанный перелом — spontaneous fracture
стабильный перелом — stable fracture
перелом шейки бедра — cervical hip fracture
мед. простой перелом — simple fracture
флексионный перелом — flexion fracture
диафизарный перелом — shaft fracture
мед. осложнённый перелом — compound fracture
перелом палача / перелом висельника — hangman’s fracture
ещё 27 примеров свернуть
- crisis |ˈkraɪsɪs| — кризис, перелом
- rupture |ˈrʌptʃər| — разрыв, прорыв, грыжа, перелом, пробой, прободение, пролом
разрушение стереотипа; перелом стереотипа — stereo rupture
- turning-point |ˈtɜːnɪŋ pɔɪnt| — поворотный пункт, кризис, перелом, экстремум
перелом в болезни — the turning-point of a disease
- sudden change — внезапное изменение, резкое изменение, внезапная перемена, неожиданное изменение, внезапная смена, резкая смена, неожиданная перемена, перелом, резкая перемена, неожиданная смена, скачок
- broken bone — сломанная кость, перелом, перелом кости
- breaking point — предел, переломный момент, перелом, переломный
Смотрите также
перелом — crushing injury
перелом в судьбе — revulsion of fortune
перелом местности — change of slope
перелом в чувствах — revulsion of sentiment
перелом имплантата — breakage of implant
перелом профиля пути — change of gradient
перелом в настроении — a revulsion of mood
перелом трансплантата — implant failure
от удара произошёл перелом кости — under the blow the bone fractured
в её настроении наступил перелом — her mood has undergone a sea change
перелом в экономическом развитии — economic turn
инфицированный несросшийся перелом — infected nonunion
на рынке произошёл перелом конъюнктуры — the market breaks down
перелом лодыжек со смещением и подвывихом стопы — displaced fracture-dislocation of ankle
перелом экономической конъюнктуры после её спада — economic utterance
в общественном мнении произошёл решительный перелом — there has been a complete swing-round in public opinion
перелом кривой сжимаемости; изменение характера сжатия — compression intercept
в болезни наступил перелом, больной идёт к выздоровлению — the patient is over the hump
вколоченный перелом эпифиза; смещение эпифиза; эпифизеолиз — slipped epiphysis
изменение в стратегической обстановке; перелом в ходе войны — strategic upset
метатарзальная недостаточность; маршевый перелом; маршевая болезнь — march foot
поворотный пункт, решающий момент, кульминация, кризис, перелом, критическая… — turning point
новая линия ; резкое изменение моды; воен. разг. новая форма одежды; резкое изменение, радикальное изменение ; перелом ; новая политика — new look
ещё 13 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- break |breɪk| — перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, шанс
перелом профиля — break in profile
перелом проектной линии — break of the grade line
перелом в профиле потока — break in stream profile
перелом кривой темповой адаптации — rod-cone break
полный разрыв ; мед. чистый перелом (без осколков) — clean break
точка перехода от одного уклона к другому; перелом продольного профиля — break in grade
ещё 3 примера свернуть
- breaking |ˈbreɪkɪŋ| — поломка, разрыв, ломка, дробление, прерывание, размыкание, измельчение
- breakthrough |ˈbreɪkθruː| — прорыв, достижение, открытие, крупное достижение, пробой, просека
- reversal |rɪˈvɜːrsl| — изменение, реверсирование, аннулирование, отмена, полное изменение
перелом в экономике — economic reversal
перелом в движении цен; изменение движения цен — reversal of price trend
- turnaround |ˈtɜːrnəraʊnd| — оборот, изменение, оборачиваемость
- broken |ˈbroʊkən| — сломанный, разбитый, сломленный, ломаный, нарушенный, прерывистый
у него перелом позвоночника — he has broken his back
Источник
Ничего страшного. Просто сложный перелом черепа.
Just a compound fracture of the skull.
Всё не слишком страшно. Открытый перелом бедренной кости.
It’s nothing serious -a fracture of the femur.
Смерть наступала в результате перелома одной кости в шее.
The death was caused by the fracture of the hyoid bone.
Перелом — это ничего.
The fracture is nothing.
имея доктора вроде вас можно позволить такую роскошь, как перелом.
Having such a doctor I’m able to afford such a luxury like fracture.
Показать ещё примеры для «fracture»…
Умер от перелома шеи.
Died of a broken neck.
У вашего сына перелом ноги и черепно-мозговая травма.
Your son has a broken leg and a cranial traumatism.
Смерть наступила в результате перелома шейных позвонков.
Died from broken neck caused by fall down the stairs.
— Значит, причиной смерти стал перелом шеи?
And the cause of death was a broken neck? Yes.
У меня перелом.
It’s broken.
Показать ещё примеры для «broken»…
Посмотри, у кого были переломы.
Let’s see which guards have some broken bones.
Переломов нет.
No broken bones.
Нет синяков, переломов, и сюрприз — нет следов сексуального насилия.
No bruising, broken bones, and, uh, here’s a surprise. No signs of sexual assault.
Переломов нет, но у нее по всему телу синяки и шрамы.
There’s no broken bones, but there’s marks and scars all over her body.
Но их не так много, не говоря уже о переломах.
He hasn’t so much as a graze, never mind any broken bones.
Показать ещё примеры для «broken bones»…
У вас перелом обеих ног. Множественное раздробление. Малоберцовая кость на правой ноге то же сломана.
You have a compound fracture of the tibia in both legs, and the fibula in the right leg is fractured, too.
Джимми получил открытый перелом.
Jimmy might have a compound fracture.
Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины.
A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches.
— У неё был открытый перелом левой лопатки.
For my findings, no. AII right, now, she has a compound fracture of the Ieft scapula.
Переломом является тот, когда кость протыкает кожу.
Compound fracture is one where the bone protrudes through the skin.
Показать ещё примеры для «compound fracture»…
Ты сломала себе руку, но доктор Крашер вылечила перелом.
You broke a bone in your arm but Dr. Crusher repaired it.
А да и ещё, не будить тебя только если здесь нет крови или открытого перелома
Oh, and don’t wake you unless there’s blood or exposed bone.
А ты, что, видишь открытый перелом?
See any exposed bone?
Открытый перелом…
Oh, my God. I can totally see bone.
Они вместе закончили школу, они были друзьями, и, ты знаешь, он упал с канатно-подвесной дороги, и она единственная, кто смог диагностировать перелом.
They went to grad school together, they were friends, and, you know, he fell off a chairlift, and she’s the one who set the bone.
Показать ещё примеры для «bone»…
Это простой перелом.
It’s a clean break.
Хорошая новость в том, что перелом чистый и срастётся хорошо.
The good news is, it seems like it’s a clean break so it’ll mend well.
Это был обычный перелом.
It was a clean break.
Врач сказал, что это обычный перелом.
The doctor said it’s a clean break.
Нет, Барни, это в твоей руке обычный перелом.
No, Barney, your arm, it’s a clean break.
Показать ещё примеры для «clean break»…
У вашей дочери осколочный перелом.
Your daughter has a comminuted fracture.
Я нашел оскольчатый перелом в правом пятом ребре, несовместимый с повреждениями, вызванными рулем слева.
I found a comminuted fracture to the right fifth rib, inconsistent with the abrasion left by the steering wheel.
Он был в оскольчатом переломе на левой скуловой кости.
It was lodged within a comminuted fracture on the left zygomatic.
На грудине я нашёл оскольчатый перелом, поэтому, я считаю, что жертву ударили тяжёлым тупым предметом.
Okay, on the sternum, I found a comminuted fracture, which suggests the victim was hit with a blunt force object.
Обширные переломы от осколков
He has extensive comminuted fractures.
Показать ещё примеры для «comminuted fracture»…
У Вас перелом таза.
You have a pelvic fracture.
— Это тяжёлый перелом бедра.
— Ah, ah. Bad pelvic fracture here.
А если он умрет от перелома таза, технически это будет у вас, а не у доктора Грей?
Now, if he dies from the pelvic fracture, isn’t it technically on you, not Dr. Grey?
При переломе таза возможно забрюшинное внутреннее кровотечение.
A pelvic fracture bleeding internally would be retroperitoneal bleeding.
Оказывается, все-таки перелом таза спровоцировал кровотечение.
Turns out it was a pelvic fracture causing the bleeding.
Показать ещё примеры для «pelvic fracture»…
Это может быть перелом.
It could be a hairline fracture.
Растяжение связок, легкий перелом, что угодно.
Just a sprained ankle, hairline fracture, anything.
Да, линейный перелом левой ключицы подтверждает такой сценарий.
Yes, there is a hairline fracture to the left clavicle… supporting that scenario.
У него перелом и на линии волос тоже.
It’s got a hairline fracture there, too.
Потому что у меня перелом лодыжки.
Because I got — a hairline fracture in my leg.
Показать ещё примеры для «hairline fracture»…
А как ваши переломы?
How are your injuries?
Энджела отсканировала слепки от смертельных переломов, которые я сделал таким образом, мы можем лучше узнать об орудии убийства.
Angela scanned the castings I made of the fatal injuries so we can get a better sense of the murder weapon.
Итак, я ввожу все данные о травмах и переломах которые мы нашли на обеих жертвах.
So I input all of the injuries and breaks that were found on both of the victims.
У меня сын–рваная рана головы и множественные переломы
Uh, I’ve got the son–head laceration and crush injuries.
Такие переломы наиболее характерны для профессиональных бейсболистов.
An injury like this is most typical for professional baseball players.
Показать ещё примеры для «injuries»…
Check it at Linguazza.com
- fracture: phrases, sentences
- broken: phrases, sentences
- broken bones: phrases, sentences
- compound fracture: phrases, sentences
- bone: phrases, sentences
- clean break: phrases, sentences
- comminuted fracture: phrases, sentences
- pelvic fracture: phrases, sentences
- hairline fracture: phrases, sentences
- injuries: phrases, sentences
Источник