Русская семья в водовороте великого перелома

“Все хотят перебить старое – но это не так-то легко. Старина цепляется крепко, и, когда, казалось бы, что с ней совсем покончено! – она властно выплывает. Слышала вчера: кондуктор объявил остановку – “Улица Знаменская”. А ведь Знаменская теперь улица Восстания! Вероятно, публика требует…”
Впечатлением о поездке на ленинградском трамвае Ольга Александровна Толстая-Воейкова, дочь сызранского помещика Александра Толстого и жена промышленника Дмитрия Воейкова, поделилась в письме с жившей в Харбине дочерью Екатериной. В числе других это письмо украсило собой книгу “Когда жизнь так дешево стоит. Письма О.А. Толстой-Воейковой 1931-33 гг”., подготовленную к печати профессором славистики Сорбонны Вероникой Жобер, правнучкой Толстой-Воейковой.
На презентации книги в Российском государственном архиве литературы и искусств госпожа Жобер говорила о том, что не вычеркнула из текстов ни одного слова – потому что у каждого слова в них – особая ценность. И это действительно так: подобных подлинных документов времени до нас дошли единицы.
Ольга Александровна писала из Ленинграда в 20-30-е порой по нескольку писем в день – в Маньчжурию, в Москву, в Симбирск, на Кавказ – всюду, куда время разбросало ее шестерых детей. Все они, русские столбовые дворяне, учились, работали, участвовали в парадах, увлекались радиоделом – словом, существовали в советской действительности. И всех их связывала друг с другом частой цепочкой семейной переписки мать, которой в конце 20-х уже было за 70. Больше всего писем шло в Харбин, Кате. В книгу вошла малая часть из сотен писем – многостраничных, с множеством деталей праздников и будней в стране большевиков, выписанная аккуратнейшим мелким почерком, документально точная и изысканная по стилю семейная хроника, предназначенная в том числе и для чтения в кругу эмигрантов, ждущих известий из России. И Ольга Александровна не жалела красок:
“Сижу в плену у местной грязи. Чтобы выйти из дому, надо калоши и чулки забрызгать почти до колен, именно по Смоленскому спуску, точно ловушка, сажень 15 без тротуара, косогора, изрытого ручьями, вроде того, что около забора вашего дома”.
“Мара (дочь Толстой-Воейковой. – А.В.) шьет усердно брюки радиолюбителю Юрку, но его бесконечно длинные ноги недолго терпят новизны костюма, сразу крыша и антенна, искры, плавки и брызги всяких corrosiv ов (разъедающих веществ) дают всему вид поношенного”.
Толстая-Воейкова знала свободно английский, французский, немецкий и итальянский – это для времени, в котором она росла, было нормой. В годы, когда нормой становился тотальный контроль, языки явились способом, с помощью которого люди в письмах сообщали друг другу именно то, что хотели сказать. И письма просто пестрят ироничными вставками на латинице, которые цензоры от лени ли, безграмотности ли в языках пропускали: “Ледяной ветер даже не согревался ярким солнцем. Всё виноваты пятна на солнце”. И дальше по-французски: “В чем только не виноваты эти пятна. Им приписываются и все человеческие и политические болезни. Мы живем под их влиянием”.
А вот еще – в доме празднуют Пасху, и Ольга Александровна делится впечатлениями с дочерью (уже по-английски): “знакомлюсь с нынешней внутренней жизнью людей, с диковинными новыми обычаями, со странным продвижением молодых некомпетентных администраторов, невежественных начальников, командующих людьми старыми и опытными…” Мудрость и прозорливость позволяют ей, человеку уходящей эпохи, трезво судить о наступающем новом времени, в котором ее детям и внукам предстоит существовать. Дожив до времен снабжения по карточкам, нерешаемого квартирного вопроса, выселений за 102-й километр и подобного этому Ольга Александровна никогда не жалуется, не вспоминает былое благополучие – но внутренне не может принять реалий нового мира.
Вероника Жобер выпускает уже вторую книгу писем Толстой-Воейковой. Первая, вышедшая несколько лет назад, называлась “Русская семья в водовороте великого перелома”. Фраза, ставшая названием этой книги, “Когда жизнь так дешево стоит…”, имеет окончание в письме начала 30-х “…об умерших меньше думают”. Ольга Александровна скончалась в 1936-м, не дожив до времен, когда ее дети пошли в лагеря, под расстрел, когда десятки тысяч “умерших” просто уходили в небытие. Толстые-Воейковы, во многом благодаря ее усилиям, в небытие не ушли.
Перебить старое – это действительно не так-то легко.
Источник
Русская семья в водовороте великого перелома. Письма О. А. Толстой-Воейковой 1927-1929 гг
Издание подготовлено Вероникой Жобер. Дарственная от представителя семьи Воейковых.
Автор:
Толстая-Воейкова О. А.
(1)
Издательство: Нестор-история
Место издания: Санкт-Петербург
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2005
Формат: Обычный
ISBN: 5-98187-069-9
Состояние: очень хорошее
Количество страниц: 444
На остатке: 1
Аннотация
В книге собраны 155 писем, симбирской дворянки Ольги Александровны Толстой-Воейковой за период 1927-1929 гг. Ольга Александровна писала из Советского Союза своей старшей дочери, а также старшему сыну и внучкам, оказавшимся в эмиграции в Маньчжурии. Из этих писем читатель сможет многое узнать о повседневной жизни в Советском Союзе тех лет, не только в Ленинграде, но и в Ульяновске и в Москве, и оценить эпистолярный дар их автора. Перед нашими глазами протекает жизнь целой семьи, переживающей все больше и больше трудностей в эпоху «великого перелома». Собранные здесь письма представляют большую культурную и историческую ценность. В те годы в России происходила насильственная ломка старых устоев и установление большевистских норм жизни. В письмах О.А. Толстой-Воейковой подробно описаны события, очевидцем которых она была. В них ярко проявилась личность их автора — человека высокой культуры, свободно владеющего четырьмя иностранными языками, умеющего тонко наблюдать детали окружающей ее жизни и обладающего великолепным слогом. Большое количество фотографий из архивов. Тираж 1000 экз.
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- PayPal;
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Карта СБЕРБАНКА;
- Наличными из рук в руки;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
самовывоз
: Центр;- курьер: Санкт- Петербург;
- транспортная компания: ;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- каждую неделю –
понедельник, четверг.
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 2500 р.
- До заказа
Торг по цене:
- при заказе на сумму от 2500 руб.
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
В книге собраны 155 писем, симбирской дворянки Ольги Александровны Толстой-Воейковой за период 1927-1929 гг. Ольга Александровна писала из Советского Союза своей старшей дочери, а также старшему сыну и внучкам, оказавшимся в эмиграции в Маньчжурии. Из этих писем читатель сможет многое узнать о повседневной жизни в Советском Союзе тех лет, не только в Ленинграде, но и в Ульяновске и в Москве, и оценить эпистолярный дар их автора. Перед нашими глазами протекает жизнь целой семьи, переживающей все больше и больше трудностей в эпоху «великого перелома». Собранные здесь письма представляют большую культурную и историческую ценность. В те годы в России происходила насильственная ломка старых устоев и установление большевистских норм жизни. В письмах О.А. Толстой-Воейковой подробно описаны события, очевидцем которых она была. В них ярко проявилась личность их автора — человека высокой культуры, свободно владеющего четырьмя иностранными языками, умеющего тонко наблюдать детали окружающей ее жизни и обладающего великолепным слогом. Большое количество фотографий из архивов. Тираж 1000 экз.
Источник