Переломов леонард сергеевич
Переломов, Леонард Сергеевич
(р. 05.12.1928) — спец. по истории обществ.-полит. мысли Китая; д-р ист. наук. Окончил Моск. ин-т востоковедения (1951), асп. там же (1954). В наст. вр. — зам. рук. Центра иссл. дух. культуры стран Вост. Азии Ин-та Дальнего Востока РАН, гл. н. с. Занимался реконструкцией изначальных концепций Конфуция и Шан Яна. При трактовке образа “благого мужа” Конфуция, служившего для Китая и стран конфуцианского региона моделью идеальной личности, П. показывает, что помимо человеколюбия и жажды знаний “благородный муж” должен был всегда исповедовать принцип “стремления к Единству через разномыслие” — в отличие от “маленького человека”, всегда склонного к соглашательству, “благородный муж” стремится к согласию,— впоследствии этот принцип “Стремление к единству через разномыслие” (“хэ”) трансформировался в “гармонию”.
Исследуя “Книгу правителя области Шан”, П. приходит к выводу, что Шан Ян за 1000 лет до Макиавелли разработал совершенную модель тоталитарного гос-ва. В посл. работах П. представлена реконструкция модели личности, об-ва и гос-ва в учениях Конфуция и Шан Яна, показывается их роль в формировании параметров мышления китайцев, нац. характера, в развитии кит. государственности.
Соч.
: О сущности легизма // Проблемы Дальнего Востока. 1973. № 2; Конфуцианство в политической жизни современного Китая // ВФ. 1975. № 10; Конфуцианство и легизм в политической истории Китая (6 в. до н.э.). М., 1981; Слово Конфуция. М., 1992; Конфуций: жизнь, учение, судьба. М., 1993.
Переломов, Леонард Сергеевич
Заведующий сектором, заместитель руководителя Центра исследования духовной цивилизации стран Восточной Азии Института Дальнего Востока РАН с 1973 г.; родился 5 декабря 1928 г. в г. Владивостоке; окончил Московский институт востоковедения в 1951 г., доктор исторических наук; 1955—1973 — научный сотрудник Института востоковедения АН СССР; академик РАЕН (1995); председатель Российской секции Международной конфуцианской ассоциации; награжден почетной грамотой Тайваньского “Фонда Конфуций-Мэн цзы”.
Большая биографическая энциклопедия.
2009.
Смотреть что такое “Переломов, Леонард Сергеевич” в других словарях:
Переломов, Леонард Сергеевич — Леонард Сергеевич Переломов Дата рождения: 5 декабря 1928(1928 12 05) (84 … Википедия
Переломов — Переломов, Леонард Сергеевич Леонард Сергеевич Переломов Дата рождения: 5 декабря 1928(1928 12 05) (81 год) Место рождения: Владивосток, СССР Гражданство … Википедия
Список синологов, пишущих на русском языке — … Википедия
Список синологов — Список синологов, пишущих на русском языке Это служебный список стате … Википедия
Список заслуженных деятелей науки Российской Федерации за 1998 год — Список учёных, которым присвоено звание «Заслуженный деятель науки Российской Федерации» в 1998 году: Абдрашитов, Рамзес Талгатович, доктор технических наук, профессор, директор Института инноваций Оренбургского государственного университета[1]… … Википедия
Цинь Ши Хуан — Цинь Ши Хуан, основатель династии Цинь и первый император объединённого Китая Цинь Шихуанди (кит. 秦始皇, пиньинь Qín Shǐ Huáng; 259 210 гг. до н. э.) правитель царства Цинь (с 246 г. до н. э.), положивший конец многовековой эпохе Воюющих Царств. К … Википедия
Цинь (династия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Цинь. История Китая Доисторическая эпох … Википедия
Эрши Хуан — Бронзовая плита с эдиктом Эрши Хуана, музей Онтарио … Википедия
Династия Цинь — История Китая Эпоха неолита Три властителя и пять императоров Династия Ся Династия Шан … Википедия
Люй Бу Вей — Цинь Ши Хуан, основатель династии Цинь и первый император объединённого Китая Цинь Шихуанди (кит. 秦始皇, пиньинь Qín Shǐ Huáng; 259 210 гг. до н. э.) правитель царства Цинь (с 246 г. до н. э.), положивший конец многовековой эпохе Воюющих Царств. К … Википедия
Источник
Большая биографическая энциклопедия
(р. 05.12.1928) — спец. по истории обществ.-полит. мысли Китая; д-р ист. наук. Окончил Моск. ин-т востоковедения (1951), асп. там же (1954). В наст. вр. — зам. рук. Центра иссл. дух. культуры стран Вост. Азии Ин-та Дальнего Востока РАН, гл. н. с. Занимался реконструкцией изначальных концепций Конфуция и Шан Яна. При трактовке образа “благого мужа” Конфуция, служившего для Китая и стран конфуцианского региона моделью идеальной личности, П. показывает, что помимо человеколюбия и жажды знаний “благородный муж” должен был всегда исповедовать принцип “стремления к Единству через разномыслие” — в отличие от “маленького человека”, всегда склонного к соглашательству, “благородный муж” стремится к согласию,— впоследствии этот принцип “Стремление к единству через разномыслие” (“хэ”) трансформировался в “гармонию”. Исследуя “Книгу правителя области Шан”, П. приходит к выводу, что Шан Ян за 1000 лет до Макиавелли разработал совершенную модель тоталитарного гос-ва. В посл. работах П. представлена реконструкция модели личности, об-ва и гос-ва в учениях Конфуция и Шан Яна, показывается их роль в формировании параметров мышления китайцев, нац. характера, в развитии кит. государственности.
Соч.
: О сущности легизма // Проблемы Дальнего Востока. 1973. № 2; Конфуцианство в политической жизни современного Китая // ВФ. 1975. № 10; Конфуцианство и легизм в политической истории Китая (6 в. до н.э.). М., 1981; Слово Конфуция. М., 1992; Конфуций: жизнь, учение, судьба. М., 1993.
Переломов, Леонард Сергеевич
Заведующий сектором, заместитель руководителя Центра исследования духовной цивилизации стран Восточной Азии Института Дальнего Востока РАН с 1973 г.; родился 5 декабря 1928 г. в г. Владивостоке; окончил Московский институт востоковедения в 1951 г., доктор исторических наук; 1955—1973 — научный сотрудник Института востоковедения АН СССР; академик РАЕН (1995); председатель Российской секции Международной конфуцианской ассоциации; награжден почетной грамотой Тайваньского “Фонда Конфуций-Мэн цзы”.
- БЕРНСТАЙН Леонард — Ну разве нет в нем тайны? Он так горит на эстраде, так отдается музыке! Оркестры его обожают…
Музыкальный словарь
- Блумфильд, Леонард — американский языковед. Специалист по романо-германскому языкознанию. Изучал языки Юго-Восточной Азии и Северной Америки…
Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник
- БЕРНСТАЙН Леонард — американский дирижер, композитор, просветитель. Родился 25 августа 1918 в Лоренсе …
Энциклопедия Кольера
- БЛУМФИЛД Леонард — американский лингвист, родился 1 апреля 1887 в Чикаго . После окончания Гарвардского университета и учебы в аспирантуре в университетах Висконсина и Чикаго преподавал в университетах Цинциннати и Иллинойса …
Энциклопедия Кольера
- Леонард, Н. — сост. путевод. для выставок в Париже и Чикаго …
Большая биографическая энциклопедия
- Леонард, П. — сост. руковод. “Садовник-практик” …
Большая биографическая энциклопедия
- Гибенталя метод лечения переломов — фиксация вправленного перелома гипсовой кашицей , которой обкладывалась вся поврежденная конечность…
Большой медицинский словарь
- Бертольд Леонард — немецкий протестантский богослов, род. в 1774 г., изучал богословие и восточные языки в Эрлангене, где был впоследствии ординарным профессором богословия и университетским проповедником, † в 1822 г. Кроме…
Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона
- Блументаль Леонард — I — граф и прусский генерал-фельдмаршал, род. 30 июля 1810 в Шведте-на-О., получил образование в кадетском корпусе и потом в военной академии…
Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона
- Лео Леонард — знаменитый итальянский композитор , считающийся, наравне с Александром Скарлатти, Дуранте и Фео, блестящим представителем неаполитанской школы. Был учеником Александра Скарлатти…
Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона
- Леонард — или Льенард — пустынник лиможский, родом из знатной фамилии, обращенный в христианство св. Ремигием, основатель монастыря близ Лиможа, проповедовавший христианство язычникам Аквитании и Берри…
Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона
- Бернстайн Леонард — Бернстайн Леонард , американский дирижёр, пианист и композитор. Обучался в Гарвардском университете , затем в институте музыки Кёртиса , совершенствовался в дирижировании у С. А. Кусевицкого…
Большая Советская энциклопедия
- Блумфилд Леонард — Блумфилд Леонард , американский языковед. Специалист по романо-германскому языкознанию…
Большая Советская энциклопедия
- Леонард — Леон’…
Русский орфографический словарь
- леонард — Леонард подобный льву, отражение льва…
Словарь синонимов
- Блумфильд, Леонард — Американский языковед. Специалист по романо-германскому языкознанию. Изучал языки Юго-Восточной Азии и Северной Америки…
Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Чтобы переломов избежать
Из письма:
«Моей маме семьдесят восемь лет. Она часто падает и уже дважды ломала кости. Я слышала, что есть молитвы, сохраняющие человека при падении. Очень прошу научить этой молитве».
Если человек подвержен ушибам, по старости часто падает,
От ушибов и переломов
Из письма:«Дорогая Наталья Ивановна, здравствуйте! Хочу поблагодарить Вас за Ваш титанический труд. Мы следим за выходом Ваших новых книг и с нетерпением ждем продолжения. Покупаем и чудесные открытки, обереги, а недавно мне, по моей заявке,
Иммобилизация переломов и транспортировка пострадавших
В неотложной ситуации первая помощь пострадавшему обычно оказывается на месте. Для дальнейшего лечения необходимо доставить его (транспортировать) в больницу. Разговор о транспортировке начнем с ответа на вопрос:
Диагностика переломов
Явные симптомы: ненормальная подвижность в месте перелома (патологическая подвижность), деформация под местом перелома, укорочение конечности, наличие раны и обломков костей в ней, крепитация (шум, трение обломков костей одна о
55. Консервативные методы лечения переломов
В настоящее время в лечении переломов костей применяются консервативный или оперативный методы. К консервативным методам лечения относятся:1) закрытая репозиция отломков с последующей фиксацией гипсовой повязкой или
48. Принципы лечения переломов
Лечение переломов в стационаре заключается в различных способах репозиции и фиксации отломков в необходимом положении. Общие принципы лечения включают в себя правильное питание и применение препаратов, ускоряющих формирование костного
Шаров Дмитрий Викторович, Иванюк Андрей Сергеевич
Реабилитация после переломов и травм
Классификация переломов
Существует множество видов переломов, которые систематизированы по различным признакам.1. По причинно-следственному признаку:– врожденные;– приобретенные.2. По состоянию кожного покрова в области травмы:– закрытые;– открытые.3. По месту
Профилактика переломов
А теперь о мерах безопасности. Они пригодятся, как и умение падать, и необходимы не только больному человеку.• Отдыхайте задолго до утомления. Желание поскорее закончить работу – плохой советчик. Нетерпеливый всегда платит дороже и в основном
Классификация переломов позвоночника
В большинстве случаев (более 80 %) травматические переломы позвоночника имеют I–II степень и не сопровождаются грубыми неврологическими нарушениями. Они относятся к так называемым стабильным переломам. Это неосложненные переломы, не
Чтоб переломов избежать
Из письма:«Моей маме семьдесят восемь лет. Она часто падает и уже дважды ломала кости. Я слышала, что есть молитвы, сохраняющие человека при падении. Очень прошу научить этой молитве». Если человек подвержен ушибам, по старости часто падает,
Массаж при последствиях переломов
Бывает так, что сломанная кость очень долго не срастается или срастается вроде бы и правильно, но в месте перелома образуются утолщения, костные мозоли, или кость срослась, но не проходят болезненные ощущения, есть отеки, и сломанная
Чтобы переломов избежать
Из письма:
«Моей маме семьдесят восемь лет. Она часто падает и уже дважды ломала кости. Я слышала, что есть молитвы, сохраняющие человека при падении. Очень прошу научить этой молитве».
Если человек подвержен ушибам, по старости часто падает,
От ушибов и переломов
Из письма:
«Дорогая Наталья Ивановна, здравствуйте! Хочу поблагодарить Вас за Ваш титанический труд. Мы следим за выходом Ваших новых книг и с нетерпением ждем продолжения. Покупаем и чудесные открытки, обереги, а недавно мне, по моей заявке,
Источник
Биография
Леонард Сергеевич Переломов родился 5 декабря 1928 года во Владивостоке в семье китайского революционера Цзи Чжи (кит. ??), члена КПК с 1925 года, и преподавательницы русского языка, потомственной сибирячки Александры Павловны Переломовой. В 1937 году его родители расстались, в 1955 году Цзи Чжи с двумя старшими дочками вернулся в Китай, а Леонард с младшим братом и мамой остался в России. Увидеться со своим отцом, который был репрессирован в годы «культурной революции», он смог лишь благодаря помощи Дэн Сяопина и тогдашнего Генерального секретаря ЦК КПСС Ю. В. Андропова в 1983 году, незадолго до смерти Цзи Чжи.
С 1943 по 1946 гг. Леонард Переломов кадет 4-ой Московской, затем 1-ой Московской артиллерийской спецшколы. Под влиянием отца у мальчика проявилась склонность к изучению Китая, его культуры, философии и истории, и в 1946 году Леонард поступил в Московский институт востоковедения, который закончил в 1951 году, получив фундаментальную китаеведческую подготовку. С 1951 по 1972 гг. он — научный сотрудник Института востоковедения АН СССР, где защитил кандидатскую (1954 г.) и докторскую (1970 г.) диссертации.
В 1973 году, когда в Китае разворачивалась компания «критики Линь Бяо и Конфуция», Переломов перешёл из Института востоковедения АН СССР а Институт Дальнего Востока РАН и стал специализироваться на исследовании конфуцианства. С этого времени Переломов стал подвергаться широкой критике китайских научных кругов как главный рупор советского ревизионизма, низкопоклонства перед Конфуцием и антикитайских настроений. Как утверждала китайская печать, «этот Конфуциев послёдыш из Москвы» и «антикитайский фигляр», используя свои «ядовитые» статьи, «бесстыдно превозносит последышей Конфуция», «нападает на идеи Мао Цзэдуна, вредит пролетарской демократии». Как утверждает Янь Годун, выступления Леонарда несомненно «подтверждали» правомерность репрессий, направленных против его отца, и усугубляли его положение.
С началом политики реформ и открытости в Китае изменилось отношение как к самому конфуцианству, так и к его исследователям. Леонард Переломов благодаря своим многочисленным работам получил известность как «московский Конфуций», он стал участником многочисленных российско-китайских симпозиумов, перевод «Четверокнижия», выполненный под его общей редакцией и с его вступительной статьёй, был выбран в качестве государственного подарка России Китаю, который В. В. Путин вручил председателю КНР Ху Цзиньтао в октябре 2004 году во время официального визита в КНР.
С 2010 года Переломов является главным научным сотрудником Центра сравнительного изучения цивилизаций Восточной Азии ИДВ РАН.
Вклад в науку
На протяжении всей научной карьеры Леонард Переломов совмещал работу, традиционную для историка (сбор и анализ фактов), вместе с работой переводчика и комментатора древнекитайских текстов, при этом с течением времени центр его научных интересов всё больше смещался от изучения древнекитайских обществ в сторону переводов канонического «Четверокнижия» и изучения влияния конфуцианства на современный политический курс КНР. при этом интерес к конфуцианству оставался неизменным на протяжении всей научной карьеры Переломова. Именно глубокое понимание конфуцианства и его влияния на современную жизнь Китая принесло учёному всемирную известность.
Древнекитайское общество, конфуцианство и легизм
Первая монография Леонарда Сергеевича, в основе которой лежала кандидатская диссертация, носила название «Империя Цинь — первое централизованное государство в истории Китая (221—202 гг. до. н. э.)» (1962). В книге на основании первоисточников была проанализирована государственная структура, внутренняя и внешняя политика империи в период правления Цинь Шихуанди. В своей рецензии советский востоковед В. А. Рубин среди достижений первой монографии Переломова отмечал обстоятельную характеристику государственного аппарата циньской империи, однако поставил под сомнение некоторые выводы автора книги, которые касались внутренней и внешней политики империи, а также «антиконфуцианских» мероприятий Цинь Шихуанди.
По завершении этого труда Л. С. Переломов обратился к проблемам, которые, будучи тесно связанными с прежней темой, выводили исследователя на более широкие теоретические рубежи. Фокус своего научного интереса он сосредоточил на доктрине древнекитайской «школы закона» (фацзя), или школы легистов — философского и общественно-политического течения, учение которого составило фундамент идеологической доктрины империи Цинь. Результатом этой работы явилось осуществленное в 1968 году издание перевода и исследования важнейшего памятника легистской мысли — «Книги правителя области Шан» (1968). В 1977 году книга была переведена в Югославии с учетом пожеланий югославского издательства сделать изложение более доступным для широкого читателя. На русском языке книга переиздавалась дважды: второе дополненное издание — 1993 год, третье издание — 2007 год.
Историк В. А. Рубин отмечал: «Можно только подивиться добросовестности, трудолюбию, вниманию к достижениям других учёных, с которым выполнена Л. С. Переломовым эта работа»
Затронутая проблема взаимоотношений легизма с его главным политическим конкурентом — конфуцианством, главной идейной опорой китайской империи в послециньскую эпоху — получила развитие в следующем научном проекте Л. С. Переломова — «Конфуцианство и легизм в политической истории Китая» (1981). В этой работе автор показал сложный и противоречивый процесс взаимодействия двух ведущих политических доктрин Китая на переломных этапах истории страны, когда наиболее ярко проявляли себя то их антагонизм, то вынужденный синтез. В этой книге впервые в советской историографии подробно анализировалась роль конфуцианства и легизма в политической истории Китая не только на правительственном, но и массовом народном уровне.
Леонард Сергеевич первым выделил и обозначил тот феномен китайской духовной и политической культуры, который выражается в современном общественном звучании исторических образов и идеологем. Этот феномен он назвал «институтом „политика-история“». В своем труде о взаимоотношениях конфуцианства и легизма Л. С. Переломов раскрывает особенности действия этого важнейшего фактора жизни китайской цивилизации, в немалой степени обусловливающего ее преемственность и целостность. Впервые в отечественном китаеведении в подробностях освещается механизм функционирования исторического сознания в Китае, превращения истории страны в устойчивый элемент политической традиции, источник методов решения текущих задач правящей элитой. Если в первой части книги автор исследует проблемы зарождения и формирования самого содержания института «политика-история», то во второй — показывает детали и закономерности его действия в годы «культурной революции» (1966—1976 гг.), когда мобилизующая роль знаковых для культурного сознания образов проявилась наиболее рельефно.
Реакция. Книга «Конфуцианство и легизм в политической истории Китая» привлекла широкое внимание советских востоковедов и получила сугубо положительные оценки. В своей рецензии известный советский китаевед С. Л. Тихвинский писал: «Всесторонняя филологическая подготовка автора, глубокое знание китайского языка и истории Китая, а также личное знакомство автора с рядом ведущих китайских учёных за время научной командировки в КНР до „культурной революции“ позволили ему создать оригинальный, серьёзный научный труд, по доселе крайне слабо изученной теме». Советский юрист В. А. Туманов отмечал, что книга Переломова принадлежит к тому типу исторического исследования, который представляет интерес и для юриста-исследователя: так, книга даёт важную информацию о роли права в обществе, для государствоведа интерес представляет освещение вопроса об использовании института «политика — история». «Монография, — отмечал Туманов, — значима для науки о политических учениях и потом, что она представляет собой удачный образец столь необходимого для данной науки сочетания истории и современности».
Книга также была одобрительно принята в зарубежной научной печати
Конфуций и конфуцианские каноны
В 1992—1993 гг. при финансовой помощи Фонда международного научного обмена Цзян Цзинго Переломов выпустил переиздание «Книги правителя области Шан», а также две новые работы — «Слово Конфуция» (1992) и «Конфуций: жизнь, учение, судьба» (1992). В «Слове Конфуция» учёный на основании изучения первоисточников представил популярное изложение биографии и учения Конфуция, рассчитанное на массового читателя.
В книге «Конфуций: жизнь, учение, судьба» впервые в отечественной науке на основе китайских первоисточников, с привлечением обширной литературы была дана подробнейшая биография Конфуция, анализ его учения и прослежено воздействие учения не только на становление, но и на функционирование китайской государственности и политической культуры страны. Помимо положительных рецензий в сугубо научных журналах, как «Восток» и «Вопросы истории» данные работы также получили отклик и в средствах массовой информации.
В 1998 году Переломов опубликовал работу «Конфуций. Лунь Юй. Исследование; перевод древнекитайского, комментарии. Факсимильный текст Лунь юя с комментариями Чжу Си». Эта работа стала третьим в русской синологии переводом «Лунь юя» (первый был осуществлён [[Попов, Павел Степанович|П. С. Поповым] в 1910 году, второй — Л. И. Головачёвой в 1992 г.). В ней впервые в мировой синологии был проведен критический анализ достоверности трактовок наиболее темных мест основного конфуцианского канона во всех предшествовавших переводах на русском, китайском, английском, немецком, французском, японском и корейском языках. В официальной характеристике Президиума РАН, присудившего за эту работу премию им. академика С. Ф. Ольденбурга, в частности, говорилось: «Многолетняя работа автора в области изучения конфуцианства (им издан целый ряд монографий по данной проблематике) позволил ему по-новому интерпретировать многие, оставшиеся до сего времени спорными, положения названного классического трактата». Второе издание данной монографии в 2000 году опубликовано в связи с просьбой официальных представителей КНР внести в «Заключение» некоторые изменения.
В своей рецензии Л. П. Делюсин, назвал книгу «значительным событием в научной жизни нашей страны» и отнёс к числу её достоинств «строго объективный подход ко всем известным фактам из жизни Конфуция, стремление выбрать из множества мифов и легенд, которыми изобилуют сочинения о древнем мудреце, наиболее достоверные и воссоздать подлинное лицо Учителя». Высокую оценку переводу и научному исследованию Переломова дали и многие другие российские и китайские специалисты.
Логическим продолжением работы над переводом «Лунь Юя» стал проект первого перевода на русский язык всего «Четверокнижия», который был выполнен коллективом китаеведов под редакцией Переломова (2004 год). Перу Леонарда Сергеевича в частности принадлежали вступительная статья «Четверокнижие — ключ к постижению конфуцианства», уточненный перевод «Лунь юя», заключение («Сы шу в России» (на кит. яз.)). Данная работа — явление уникальное — впервые в России издан основной канон китайской цивилизации. Именно поэтому данная работа была выбрана в качестве государственного подарка России Китаю, который В. В. Путин вручил президенту КНР Ху Цзиньтао в октябре 2004 г. вовремя официального визита в КНР.
Конфуцианство и современный стратегический курс КНР
9. «Конфуцианство и современный стратегический курс КНР». М.2007 г.252 стр. Книга издана Факультетом Мировой политики МГУ и Институтом Проблем Международной Безопасности РАН в качестве учебного пособия для студентов и аспирантов. Автор разъясняет массовому читателю, что под официально провозглашенным курсом «построения социализма с китайской спецификой» происходит, на взгляд автора — «строительство конфуцианского рыночного социализма». Вскрывает причину и анализирует весь ход кардинальной смены государственного курса — от анти к проконфуцианскому, в качестве эффективного традиционного духовного фактора, способного вывести Китай в XXI в. в разряд могущественных цивилизованных государств мира.
10. Конфуций и конфуцианство с древности по настоящее время (5 в.до н. э.-ХХ1в). М.2009.702 стр. В русле предыдущих работ исследуется конфуцианство, в качестве основы китайской цивилизации. Впервые в мире, подробно анализируется воздействие конфуцианства на формирование духовных ценностей народа и его политической культуры на протяжении всей истории Китая с древности до нашего времени. В качестве специальных дополнительных глав включены разделы: «Конфуцианство и иранский ислам в диалоге цивилизаций»(совместно с В. Б. Кляшториной), стр.540-555; и «Капитализм в странах конфуцианского культурного региона» (совместно с доктором Чэнь Кайкэ) стр.555-576.
Источник