Перелом на немецкий

Перелом на немецкий thumbnail
  • 1 перелом

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > перелом

  • 2 перелом

    (м)

    перелом падения, уклона – Gefällebruch (m); Neigungsknick (m);

    точка перелома падения,уклона – Gefälleknickpunkt (m); Gefällewechselpunkt (m);

    Русско-немецкий словарь по водному хозяйству > перелом

  • 3 перелом

    м

    1. мед. Fraktur

    f

    , Bruch

    m

    2. Wende f, Wendung f

    Русско-немецкий спортивный словарь > перелом

  • 4 перелом

    deu

    Knochenbruch (

    m

    ), Fraktur (

    f

    )

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > перелом

  • 5 перелом

    n

    1)

    gener.

    Fraktur , Umschwung, Umbruch

    2)

    geol.

    Knick, Knickung, Umbruch

    3)

    med.

    Bruchstelle, Fraktur, Bruch, Ruptur

    8)

    artil.

    Abknickung, Brechen, Brechung

    Универсальный русско-немецкий словарь > перелом

  • 6 перелом

    Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > перелом

  • 7 перелом

    Russian-german polytechnic dictionary > перелом

  • 8 перелом

    м

    1) Bruch (умл.); Knóchenbruch

    (

    мед.

    )

    перело́м руки́ – Ármbruch m

    2)

    перен.

    Wéndung

    f

    ; Úmschwung

    (

    умл.

    ) ; Wéndepunkt

    m

    Новый русско-немецкий словарь > перелом

  • 9 перелом

    m Bruch; fig. Wende f (на П an D), Umbruch, Umschwung

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > перелом

  • 10 перелом

    Bruch, Fraktur, Knickung, () Umschwung

    Руccко-немецкий медицинский малый словарь > перелом

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕЛОМ – ПЕРЕЛОМ, перелома, муж. 1. только ед. Действие по гл. переломить переламывать. Перелом палки. 2. Место, по которому переломлено что нибудь (спец.). Зубчатый перелом. 3. Нарушение целости, повреждение какой нибудь кости у человека или животного… … Толковый словарь Ушакова

  • перелом – См … Словарь синонимов

  • ПЕРЕЛОМ – ПЕРЕЛОМ, нарушение целости кости. Различают переломы закрытые (без повреждения кожи) и открытые, травматические и патологические (в результате некоторых заболеваний) и т.д. Лечение: вправление отломков и фиксирование их (при помощи шин,… … Современная энциклопедия

  • ПЕРЕЛОМ – нарушение целости кости. Различают переломы травматические и патологические (в результате некоторых заболеваний); закрытые (без повреждения кожи) и открытые; поперечные, продольные, косые, оскольчатые и т. д. Лечение: вправление (репозиция)… … Большой Энциклопедический словарь

  • ПЕРЕЛОМ – ПЕРЕЛОМ, а, муж. 1. Место, по к рому что н. переломлено. Скрепить весло на переломе. 2. Нарушение целости кости у человека, животного. П. голени. Открытый п. 3. перен. Резкое изменение в развитии чего н. Нравственный п. На переломе событий.… … Толковый словарь Ожегова

  • перелом – разрушение обрыв разрыв – [https://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы разрушениеобрывразрыв EN breakage … Справочник технического переводчика

  • Перелом – (англ. fracture) медицинский термин, означающий повреждение кости с нарушением ее целости. Характер П. зависит от силы действия повреждающего фактора, строения кости, характеристик воздействующей поверхности и некоторых др. условий. Небольшие… … Энциклопедия права

  • Перелом – ПЕРЕЛОМ, нарушение целости кости. Различают переломы закрытые (без повреждения кожи) и открытые, травматические и патологические (в результате некоторых заболеваний) и т.д. Лечение: вправление отломков и фиксирование их (при помощи шин,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Перелом – (fractura) повреждение кости с нарушением ее целости. Перелом акушерский (f. obstetrica) см. Перелом родовой. Перелом Бартона см. Бартона перелом. Перелом Беннетта см. Беннетта перелом. Перелом Буша см. Буша перелом. Перелом вдавленный (f. cum… … Медицинская энциклопедия

  • ПЕРЕЛОМ – (fracture) механическое нарушение целостности кости (может быть полным или неполным (трещина)). Простой перелом (simple fracture) это перелом, сопровождающийся незначительным повреждением окружающих тканей; нарушения целостности кожи при этом не… … Толковый словарь по медицине

  • Перелом – Термин перелом может иметь следующие значения: Перелом кости Переломный момент в развитии какого нибудь явления Топоним Перелом (деревня) деревня в Гродненском районе Гродненской области Республики Беларусь. Другие значения Перелом… … Википедия

Книги

  • Перелом, Виктория Токарева. Если в сердце нет любви, человек мертв. Живым он притворяется. Такова своеобразная точка отсчета для всего творчества Виктории Токаревой, лучшей, тончайшей исследовательницы этого прекрасного… Подробнее Купить за 320 руб
  • Перелом, Дик Фрэнсис. Дик Фрэнсис (1920, Южный Уэльс) известен как автор ряда триллеров, материалы для которых взяты из мира скачек. Роман “Перелом” впервые опубликованный в 1971 году, испыталболее 10… Подробнее Купить за 120 руб
  • Перелом, Валентин Рыбин. Исторической основой для написания романа послужили события 80-х годов XIX века, связанные с присоединением Туркмении к России. Автором в художественной форме воссозданы полные драматизма… Подробнее Купить за 90 руб

Другие книги по запросу «перелом» >>

Источник

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

немецкий

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

Читайте также:  Чтотакое перелом

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Bruch Fraktur

gebrochen

einen gebrochenen

zerschmettert

Schienbeinfraktur

Boxerfraktur

Nasenbeinbruch

Spiralfraktur

Предложения

Революционный перелом в мышлении XIX века.

Der revolutionäre Bruch im Denken des 19. Jahrhunderts.

Это закрытый перелом, но, по-моему, я смогу вправить.

Ist ein geschlossener Bruch, aber ich glaube ich kann ihn richten.

Травма указывает на глубокий линейный перелом.

Innerhalb der Verletzung ist eine tiefe lineare Fraktur.

Теперь посмотрите на прямой перелом вдоль основания затылочной кости.

Nun, sehen Sie sich die direkte Fraktur entlang der Basis des Hinterkopfes an.

Будешь ещё сопротивляться и получишь множественный перелом.

Wehr dich weiter und ich mache einen mehrfachen Knochenbruch draus.

Времени осталось немного, потому что у тебя открытый перелом и началось внутреннее кровотечение, так что нам придется ускориться.

Also, wir haben nicht viel Zeit, weil du einen offenen Knochenbruch… und innere Blutungen hast, also werden wir die Dinge etwas beschleunigen.

Его перелом совершенно на это не похож, доктор Ходжинс.

Sein Bruch sieht überhaupt nicht so aus, Dr. Hodgins.

Мистер Вазири, сопутствующий перелом у левого виска!

Mr. Vaziri, die damit einhergehende Fraktur der en Schläfe.

То, что вызвало перелом, действовало изнутри.

Was auch immer den Bruch verursacht hat, es muss von innen gekommen sein.

Так, это растяжение, а не перелом.

Sieht nach einer Verstauchung aus, keine Fraktur.

И у меня есть отчет врачей, который показывает, что перелом не зажил должным образом.

Und ich habe Berichte vom Arzt, die zeigen, dass der Bruch nie vollständig geheilt ist.

Перелом может перейти в хроническое заболевание.

Unbehandelt kann diese Erkrankung in ein chronisches Stadium übergehen.

Перелом обозначило сокрушительное поражение Швеции в битве при Нёрдлингене.

Einen Wendepunkt markierte die vernichtende Niederlage der Schweden in der Schlacht bei Nördlingen.

Перелом берцовой кости 13 сантиметров ниже чашечки.

Gebrochene Tibia, etwa 12 cm unterhalb der Patella.

Перелом на этих костях – предсмертный.

Перелом со смещением шейки бедра, так?

Я считаю, что это оскольчатый перелом.

Он говорил, что у него перелом…

Выглядит, будто у тебя был перелом.

Это значит, у нее перелом позвоночника.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 266. Точных совпадений: 266. Затраченное время: 63 мс

перелом таза

перелом черепа

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Источник

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

немецкий

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Bruch Fraktur

gebrochen

einen gebrochenen

zerschmettert

Schienbeinfraktur

Boxerfraktur

Nasenbeinbruch

Spiralfraktur

Предложения

Революционный перелом в мышлении XIX века.

Der revolutionäre Bruch im Denken des 19. Jahrhunderts.

Это закрытый перелом, но, по-моему, я смогу вправить.

Ist ein geschlossener Bruch, aber ich glaube ich kann ihn richten.

Травма указывает на глубокий линейный перелом.

Innerhalb der Verletzung ist eine tiefe lineare Fraktur.

Теперь посмотрите на прямой перелом вдоль основания затылочной кости.

Nun, sehen Sie sich die direkte Fraktur entlang der Basis des Hinterkopfes an.

Будешь ещё сопротивляться и получишь множественный перелом.

Wehr dich weiter und ich mache einen mehrfachen Knochenbruch draus.

Времени осталось немного, потому что у тебя открытый перелом и началось внутреннее кровотечение, так что нам придется ускориться.

Also, wir haben nicht viel Zeit, weil du einen offenen Knochenbruch… und innere Blutungen hast, also werden wir die Dinge etwas beschleunigen.

Его перелом совершенно на это не похож, доктор Ходжинс.

Sein Bruch sieht überhaupt nicht so aus, Dr. Hodgins.

Мистер Вазири, сопутствующий перелом у левого виска!

Mr. Vaziri, die damit einhergehende Fraktur der en Schläfe.

То, что вызвало перелом, действовало изнутри.

Was auch immer den Bruch verursacht hat, es muss von innen gekommen sein.

Так, это растяжение, а не перелом.

Sieht nach einer Verstauchung aus, keine Fraktur.

И у меня есть отчет врачей, который показывает, что перелом не зажил должным образом.

Читайте также:  Нарушение мочеиспускания после перелома позвоночника

Und ich habe Berichte vom Arzt, die zeigen, dass der Bruch nie vollständig geheilt ist.

Множественный перелом правой лучевой кости.

Er hat mehrere Brüche am rechten Unterarm.

Я считаю, что это оскольчатый перелом.

Он говорил, что у него перелом…

Выглядит, будто у тебя был перелом.

Это значит, у нее перелом позвоночника.

Я думала, у него перелом.

Ich dachte, er hätte sich was gebrochen.

Да, я бы сказала, это перелом.

Also, ja, ich würde sagen, da ist ein Bruch.

Если можете шевелить ногой, это не перелом.

Kannst ihn ja bewegen, dann ist er nicht gebrochen.

У вашего сына перелом ноги и черепно-мозговая травма.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 266. Точных совпадений: 266. Затраченное время: 44 мс

перелом таза

перелом черепа

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Источник

признаем также, что основу экономики малых островных развивающихся государств по‐прежнему составляют их прибрежные и морские ресурсы и что в число их проблем развития входят ограниченный доступ к финансированию, технологиям и оборудованию, общемировой перелов и пагубная промысловая практика и препятствия на пути более широкого участия в рыбопромысловой и смежной деятельности;

sind uns außerdem dessen bewusst, dass die kleinen Inselentwicklungsländer nach wie vor stark auf ihre Küsten- und Meeresressourcen angewiesen sind und dass ihre Entwicklung unter anderem durch den begrenzten Zugang zu Finanzmitteln, Techno und Ausrüstung, die weltweite Überfischung und destruktive Fischfangpraktiken sowie die Schranken, die einer stärkeren Beteiligung an der Fischerei und damit zusammenhängenden Tätigkeiten im Wege stehen, erschwert wird;

UN-2

Отличный сложный перелом!

Komplizierter Bruch gefällig?

OpenSubtitles2018.v3

Его ударили в локтевые отростки, что привело к перелому в локтях.

Somit traf die Waffe die Olekrana und brach die Ellbogen.

OpenSubtitles2018.v3

Перелом обозначило сокрушительное поражение Швеции в битве при Нёрдлингене.

Einen Wendepunkt markierte die vernichtende Niederlage der Schweden in der Schlacht bei Nördlingen.

WikiMatrix

выражая озабоченность тем, что изменение климата усугубило за последние два десятилетия серьезность и частотность обесцвечивания кораллов во всех тропических морях и ослабило способность рифов противостоять закислению океана (это может иметь серьезные и необратимые отрицательные последствия для морских организмов, в частности кораллов), а также воздействию других факторов, включая перелов и загрязнение,

mit dem Ausdruck ihrer Besorgnis darüber, dass durch die Klimaänderung die Intensität und die Häufigkeit der Korallenbleiche während der letzten zwanzig Jahre überall in den tropischen Meeren zugenommen haben und die Widerstandsfähigkeit der Riffe gegenüber der Versauerung der Ozeane mit ihren potenziell gravierenden und unumkehrbaren negativen Folgen für die Meeresorganismen, insbesondere Korallen, sowie gegenüber anderen Belastungen, einschließlich Überfischung und Verschmutzung, geschwächt wurde,

UN-2

Пусты трибуны, убраны ворота… (окончание) Перель А.С.

Einsteigen bitte, Türen schließen – S-Bahn-Erinnerungen.

WikiMatrix

Нет, этот перелом свежий.

Nein, diese Fraktur ist frisch.

OpenSubtitles2018.v3

После того как один из участников получил перелом руки, насильственные группы были запрещены.

Nachdem ein Teilnehmer einen Knochenbruch erlitt, wurden Tätlichkeiten in den Gruppen untersagt.

WikiMatrix

а открытый перелом!

Da ist kein geschlossener, sondern ein offener Armbruch.

OpenSubtitles2018.v3

Мы просто перелили ему кровь не той группы.

Wir haben ihm nur die falsche Blutgruppe gegeben.

OpenSubtitles2018.v3

Акулы долго достигают половой зрелости, а после продолжительного периода беременности у них рождается всего несколько детенышей, поэтому «перелов» грозит исчезновением некоторых видов акул.

Da Haie erst sehr spät geschlechtsreif werden und nach einer langen Tragezeit nur wenige Junge haben, sind einige Haiarten lge der Überfischung vom Aussterben bedroht.

jw2019

Перелом берцовой кости 13 сантиметров ниже чашечки.

Gebrochene Tibia, etwa 12 cm unterhalb der Patella.

OpenSubtitles2018.v3

Перелом в сражении наступил на Ближнем Востоке

Die Wende kam im Mitt/ eren Osten

opensubtitles2

Начать с того, что изменилось отношение к России в германском обществе, произошел заметный перелом к лучшему.

Man kann damit beginnen, dass das Verhalten zu Russland in der deutschen Gesellschaft sich aenderte, es kam zu einer auffallenden Wendung zum Besseren.

mid.ru

Перелом основания черепа жертвы вызвал кровоизлияние в мозг.

Die Kopfverletzungen verursachten eine schwere Hirnblutung.

OpenSubtitles2018.v3

Открытый перелом костей правого предплечья.

Trümmerbruch der rechten Speiche.

OpenSubtitles2018.v3

В океанах перелов, а мы теперь переносим рыбу в город.

Читайте также:  Изолированные переломы ребер

Die Ozeane sind überfischt, jetzt holen wir den Fisch in die Stadt.

QED

Похоже, перелом очень сложный, но мы всё поправим, постараемся быстрее подключить физиотерапию, и ты не заметишь, как выздоровеешь.

Nun, offensichtlich ist es eine ziemlich schlimme Fraktur, aber wir werden Sie wieder hinkriegen, wir werden Sie sobald es geht in Physiotherapie schicken, und Sie werden schneller zurück sein, als Sie denken, okay?

OpenSubtitles2018.v3

60 лет, ожоги второй и третьей степени на груди и верхней части живота, ушибы лица, возможен перелом плеча

Alter:60… zwei und drittgradige Verbrennungen an seiner Brust und Bauch, Gesichtsprellungen und möglicherweise Schulterbruch.

OpenSubtitles2018.v3

У нее перелом позвоночника?

Sie brach sich ihre Wirbelsäule?

OpenSubtitles2018.v3

Я считаю, что это оскольчатый перелом.

Oh, ich glaube, das ist eine Trümmerfraktur.

OpenSubtitles2018.v3

Есть небольшой перелом левой берцовой кости.

Sie hat ein gebrochenes Schienbein und Wadenbein.

OpenSubtitles2018.v3

Окончательный перелом в политике немецких князей произошёл после нападения бодричей на Зегеберг в 1137 году.

Die endgültige Wende in der Politik der deutschen Fürsten wurde durch den Abodriteneinfall in die Region Segeberg 1137 eingeleitet.

WikiMatrix

Поступая в согласии с этим повелением, христианин не позволит перелить себе кровь.

Das Gebot, sich des Blutes zu enthalten, bedeutet also, dass wir niemandem erlauben würden, uns Blut zu übertragen.

jw2019

Я обнаружил лицевой перелом.

Ich erkenne bei den Frakturen im Gesicht ein Muster.

OpenSubtitles2018.v3

Источник

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

немецкий

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Frakturen

Brüche

deinen Verletzungen

Knochenbrüche

gebrochene

Spinnennetz-Frakturen

Kompressionsfrakturen

Предложения

Черепно-мозговая травма и переломы шейных позвонков.

Er hat ein Schädel-Hirn-Trauma und Frakturen im Nackenbereich.

Взгляните на эти переломы на рентгеновском снимке.

Sehen Sie sich all die Frakturen auf den Röntgenbildern an.

У вас могут быть внутренние повреждения или переломы.

Sie könnten innere Verletzungen oder Brüche haben.

Если потребуется, я подсчитаю переломы.

Ich brauche nur meine Brüche zählen.

А как ваши переломы? – Срослись.

Я обнаружила незначительные переломы на нижней поверхности запястья.

Ich fand leichte Frakturen an den unteren Oberflächen der Handwurzelknochen.

На этих костях множественные повреждения в различных стадиях заживления, переломы старые и новые.

An diesen Knochen befinden sich mehrfache Läsionen in unterschiedlichen Stadien der Heilung. Alte und neue Frakturen.

А конкретно с правой руки, вы нашли продольные переломы на второй, третьей и четвёртой проксимальных фалангах.

Genauer gesagt, mit der rechten Hand, Sie fanden längliche Frakturen auf den zweiten, dritten und vierten Fingergliedern.

Длинные криволинейные переломы на височной и теменной костей указывают на тяжелый цилиндрический объект.

Die eher krummen Frakturen an der Schläfe und dem Scheitelbein weisen auf einen schweren, zylindrischen Gegenstand hin.

Переломы кости локтя и запястья.

Frakturen der Ulna und des Handgelenks.

Я вижу множественные углубленные переломы.

Ich sehe mehrere Einschlag Frakturen.

Посмотрите на эти переломы правой проксимальной голени.

Sehen Sie sich die Frakturen auf der rechten Seite des proximalen Schienbeins an.

Сплошные переломы, понадобится время, чтобы отличить посмертные от прижизненных.

All die perimortalen Frakturen von den gezackten postmortalen Brüchen zu unterscheiden, wird eine Weile dauern.

Повторюсь, я заметила обширные переломы на рёбрах, черепе и лопатках.

Als ich neu gliederte, bemerkte ich umfangreiche Frakturen an den Rippen, dem Schädel und den Schulterblättern.

Итак, множественые переломы, более серьёзные у женщины.

Mehrere Frakturen, ernster bei der Frau.

Травмы на охоте, тропические болезни, переломы, не перечислишь.

Jagdverletzung, Tropenkrankheiten, offene Brüche, alles, was man sich denken kann.

Переломы заживают, и этот – не исключение.

Переломы, ссадины, швы, но никаких травм руки.

Gebrochene Knie, Schürfwunden, Kopfnähte, aber keine Handverletzung.

Пострадавшая – Кара Эванс. Переломы ребер, прокол легкого и травма позвоночника.

Cara Evans gebrochene Rippen, eine durchstochene Lunge, und Schleudertrauma.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 93. Точных совпадений: 93. Затраченное время: 35 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Источник