Оскольчатый перелом перевод на украинский
Перевод: с русского на все языки
1 оскольчатый перелом
Универсальный русско-английский словарь > оскольчатый перелом
2 оскольчатый перелом
adj med.
Trümmerfraktur, Splitterbruch
Универсальный русско-немецкий словарь > оскольчатый перелом
3 оскольчатый перелом
Русско-французский медицинский словарь > оскольчатый перелом
4 оскольчатый перелом
adj med.
fracture comminutive, fracture esquilleuse
Dictionnaire russe-français universel > оскольчатый перелом
5 оскольчатый перелом
Русско-испанский медицинский словарь > оскольчатый перелом
6 оскольчатый перелом
comminuted [splintered] fracture
Большой русско-английский медицинский словарь > оскольчатый перелом
7 оскольчатый перелом
Komminutivbruch, Splitterbruch, Stückbruch, Trümmerfraktur, Zertrümmerungsbruch
Руccко-немецкий медицинский малый словарь > оскольчатый перелом
См. также в других словарях:
Перелом кости – Внешний вид и соответствующее рентгеновское изображение перелома … Википедия
Перелом Джефферсона – Оскольчатый перелом задней дуги атланта, обусловленный воздействием на него силы со стороны черепа – сильный удар по темени, в частности при прыжках в воду. Как правило, выражен болевой синдром, однако очаговые неврологические расстройства… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ПЕРЕЛОМ КЛЮЧИЦЫ – мед. Переломы ключицы составляют 15 18% всех переломов. Этиология • Прямая травма удар по ключице • Непрямая травма падение на плечо, сдавление плечевых суставов с боков и т.д. Патоморфология. Наиболее частая локализация граница между средней и… … Справочник по болезням
Перелом Оскольчатый (Comminuted Fracture) – перелом, при котором образуется более двух отломков. Обычно это происходит под воздействием раздавливающей силы, приводя и к сильному повреждению окружающих мягких ткзнсй Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины
Перелом – (fractura) повреждение кости с нарушением ее целости. Перелом акушерский (f. obstetrica) см. Перелом родовой. Перелом Бартона см. Бартона перелом. Перелом Беннетта см. Беннетта перелом. Перелом Буша см. Буша перелом. Перелом вдавленный (f. cum… … Медицинская энциклопедия
Перелом (Fracture) – механическое нарушение целостности кости (может быть полным или неполным (трещина)). Простой перелом (simple fracture) это перелом, сопровождающийся незначительным повреждением окружающих тканей; нарушения целостности кожи при этом не происходит … Медицинские термины
ПЕРЕЛОМ – (fracture) механическое нарушение целостности кости (может быть полным или неполным (трещина)). Простой перелом (simple fracture) это перелом, сопровождающийся незначительным повреждением окружающих тканей; нарушения целостности кожи при этом не… … Толковый словарь по медицине
Перелом позвонков – При травмах возможны переломы тела позвонка (компрессионный, оскольчатый, компрессионно оскольчатый), его дужек и отростков (остистого, поперечных). Они могут быть без смещения и со смещением. В последнем случае повреждаются как передние, так и… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ПЕРЕЛОМ ОСКОЛЬЧАТЫЙ – (comminuted fracture) перелом, при котором образуется более двух отломков. Обычно это происходит под воздействием раздавливающей силы, приводя и к сильному повреждению окружающих мягких ткзнсй … Толковый словарь по медицине
перелом звездчатый – (f. stellata) оскольчатый П., линия которого на рентгенограмме имеет форму звезды … Большой медицинский словарь
перелом оскольчатый – (f. comminuta) П., при котором образовалось более двух костных отломков … Большой медицинский словарь
Источник
1 перелом
-мка
1) (действ.) перелім (-лому) – см. Переламывание, Переломление. [У творчості Лесі Українки одбувається виразний перелім (Єфр.)];
2) -лом (излом, место -ма) – злам, злім, полім, перелім. [Перелім кістки];
3) -лом (в болезни) – перелім, пересилення (в хворобі). -лом поста – середопістя. На -ме двух столетий – на переломі (в зламі) двох сторіччів (століттів). На -лом – на перекір.
* * *
1) перело́м, -у, перела́м
2) (резкое изменение в развитии чего-л.) злам, -у, перело́м, перела́м
Русско-украинский словарь > перелом
2 перелом
Русско-украинский политехнический словарь > перелом
3 перелом
Русско-украинский политехнический словарь > перелом
4 перелом
Українсько-російський політехнічний словник > перелом
См. также в других словарях:
ПЕРЕЛОМ – ПЕРЕЛОМ, перелома, муж. 1. только ед. Действие по гл. переломить переламывать. Перелом палки. 2. Место, по которому переломлено что нибудь (спец.). Зубчатый перелом. 3. Нарушение целости, повреждение какой нибудь кости у человека или животного… … Толковый словарь Ушакова
перелом – См … Словарь синонимов
ПЕРЕЛОМ – ПЕРЕЛОМ, нарушение целости кости. Различают переломы закрытые (без повреждения кожи) и открытые, травматические и патологические (в результате некоторых заболеваний) и т.д. Лечение: вправление отломков и фиксирование их (при помощи шин,… … Современная энциклопедия
ПЕРЕЛОМ – нарушение целости кости. Различают переломы травматические и патологические (в результате некоторых заболеваний); закрытые (без повреждения кожи) и открытые; поперечные, продольные, косые, оскольчатые и т. д. Лечение: вправление (репозиция)… … Большой Энциклопедический словарь
ПЕРЕЛОМ – ПЕРЕЛОМ, а, муж. 1. Место, по к рому что н. переломлено. Скрепить весло на переломе. 2. Нарушение целости кости у человека, животного. П. голени. Открытый п. 3. перен. Резкое изменение в развитии чего н. Нравственный п. На переломе событий.… … Толковый словарь Ожегова
перелом – разрушение обрыв разрыв – [https://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы разрушениеобрывразрыв EN breakage … Справочник технического переводчика
Перелом – (англ. fracture) медицинский термин, означающий повреждение кости с нарушением ее целости. Характер П. зависит от силы действия повреждающего фактора, строения кости, характеристик воздействующей поверхности и некоторых др. условий. Небольшие… … Энциклопедия права
Перелом – ПЕРЕЛОМ, нарушение целости кости. Различают переломы закрытые (без повреждения кожи) и открытые, травматические и патологические (в результате некоторых заболеваний) и т.д. Лечение: вправление отломков и фиксирование их (при помощи шин,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Перелом – (fractura) повреждение кости с нарушением ее целости. Перелом акушерский (f. obstetrica) см. Перелом родовой. Перелом Бартона см. Бартона перелом. Перелом Беннетта см. Беннетта перелом. Перелом Буша см. Буша перелом. Перелом вдавленный (f. cum… … Медицинская энциклопедия
ПЕРЕЛОМ – (fracture) механическое нарушение целостности кости (может быть полным или неполным (трещина)). Простой перелом (simple fracture) это перелом, сопровождающийся незначительным повреждением окружающих тканей; нарушения целостности кожи при этом не… … Толковый словарь по медицине
Перелом – Термин перелом может иметь следующие значения: Перелом кости Переломный момент в развитии какого нибудь явления Топоним Перелом (деревня) деревня в Гродненском районе Гродненской области Республики Беларусь. Другие значения Перелом… … Википедия
Книги
- Перелом, Виктория Токарева. Если в сердце нет любви, человек мертв. Живым он притворяется. Такова своеобразная точка отсчета для всего творчества Виктории Токаревой, лучшей, тончайшей исследовательницы этого прекрасного… Подробнее Купить за 320 руб
- Перелом, Дик Фрэнсис. Дик Фрэнсис (1920, Южный Уэльс) известен как автор ряда триллеров, материалы для которых взяты из мира скачек. Роман “Перелом” впервые опубликованный в 1971 году, испыталболее 10… Подробнее Купить за 120 руб
- Перелом, Валентин Рыбин. Исторической основой для написания романа послужили события 80-х годов XIX века, связанные с присоединением Туркмении к России. Автором в художественной форме воссозданы полные драматизма… Подробнее Купить за 90 руб
Другие книги по запросу «Перелом» >>
Источник
Перевод: со всех языков на русский
1 fracture comminutive
Dictionnaire médical français-russe > fracture comminutive
2 fracture esquilleuse
Dictionnaire médical français-russe > fracture esquilleuse
3 syntripsis
English-Russian big medical dictionary > syntripsis
4 thrypsis
English-Russian big medical dictionary > thrypsis
5 bursting fracture
English-Russian big medical dictionary > bursting fracture
6 comminuted fracture
English-Russian big medical dictionary > comminuted fracture
7 splintered fracture
English-Russian big medical dictionary > splintered fracture
8 tuft fracture
English-Russian big medical dictionary > tuft fracture
9 comminuted fracture
English-Russian dictionary of medicine > comminuted fracture
См. также в других словарях:
Перелом кости – Внешний вид и соответствующее рентгеновское изображение перелома … Википедия
Перелом Джефферсона – Оскольчатый перелом задней дуги атланта, обусловленный воздействием на него силы со стороны черепа – сильный удар по темени, в частности при прыжках в воду. Как правило, выражен болевой синдром, однако очаговые неврологические расстройства… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ПЕРЕЛОМ КЛЮЧИЦЫ – мед. Переломы ключицы составляют 15 18% всех переломов. Этиология • Прямая травма удар по ключице • Непрямая травма падение на плечо, сдавление плечевых суставов с боков и т.д. Патоморфология. Наиболее частая локализация граница между средней и… … Справочник по болезням
Перелом Оскольчатый (Comminuted Fracture) – перелом, при котором образуется более двух отломков. Обычно это происходит под воздействием раздавливающей силы, приводя и к сильному повреждению окружающих мягких ткзнсй Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины
Перелом – (fractura) повреждение кости с нарушением ее целости. Перелом акушерский (f. obstetrica) см. Перелом родовой. Перелом Бартона см. Бартона перелом. Перелом Беннетта см. Беннетта перелом. Перелом Буша см. Буша перелом. Перелом вдавленный (f. cum… … Медицинская энциклопедия
Перелом (Fracture) – механическое нарушение целостности кости (может быть полным или неполным (трещина)). Простой перелом (simple fracture) это перелом, сопровождающийся незначительным повреждением окружающих тканей; нарушения целостности кожи при этом не происходит … Медицинские термины
ПЕРЕЛОМ – (fracture) механическое нарушение целостности кости (может быть полным или неполным (трещина)). Простой перелом (simple fracture) это перелом, сопровождающийся незначительным повреждением окружающих тканей; нарушения целостности кожи при этом не… … Толковый словарь по медицине
Перелом позвонков – При травмах возможны переломы тела позвонка (компрессионный, оскольчатый, компрессионно оскольчатый), его дужек и отростков (остистого, поперечных). Они могут быть без смещения и со смещением. В последнем случае повреждаются как передние, так и… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ПЕРЕЛОМ ОСКОЛЬЧАТЫЙ – (comminuted fracture) перелом, при котором образуется более двух отломков. Обычно это происходит под воздействием раздавливающей силы, приводя и к сильному повреждению окружающих мягких ткзнсй … Толковый словарь по медицине
перелом звездчатый – (f. stellata) оскольчатый П., линия которого на рентгенограмме имеет форму звезды … Большой медицинский словарь
перелом оскольчатый – (f. comminuta) П., при котором образовалось более двух костных отломков … Большой медицинский словарь
Источник
представить
1) кого, что куда, к чему (доставить, поставить) – приставляти, приставити и пристановити кого, що, поставляти, поставити, виставляти, виставити кого (
напр.
, свідків), подавати, подати (
напр.
, пояснення, докази). -вить кого на суд – поставити кого перед судом, припровадити кого на суд. -вить свидетелей, виновного на суд – поставити (виставити) свідків, винуватого перед суд. -вить поручителя – поставити поручника. Отыскать виноватого и -вить кому – знайти (розшукати) винного (винуватого) і поставити перед кого. -вьте доказательства своей невиновности – подайте доводи (докази), що ви невинні. -вить об’яснения – подати пояснення. -вить извинения – попрохати пробачення;
2) кого кому – рекомендувати, відрекомендувати, представляти, представити (руссизм) кого кому ким, (
гал.
) запрезентувати кого кому, (знакомить) зазнайомлювати, зазнайомити кого з ким. [Ходімо, я тебе представлю тим, що вволять твою усяку волю (Куліш). Я в простий одяг уберусь, а ти рекомендуй мене вітцю старому вчителем (Куліш)]. Он был мне -лен – його мені було представлено (відрекомендовано);
3) кого к чему (к награде, чину), в кого (в полковники) – виставляти, виставити кого (на нагороду, на чин), на кого (на полковника). -вить к производству в полковники – виставити кого на полковника;
4) что или о чём кому (подавать, доносить, докладывать) – подавати, подати що, кому про що, здавати, здати, (вносить) вносити, внести. [Здавати рапорти комісарові (Фр.)]. -вить отчёт, проект закона – подати звіт (звідомлення), проєкт закону. -вить об этом об’яснения секретарю – подати пояснення про це секретареві. -вить на заключение, решение комиссии – подати на висновок, на вирішення (розвязання) комісії. -влять, -вить на чьё-л. усмотрение – подавати, подати на волю чию, виставляти, виставити перед очі чиї. -вьте о нём сведения – подайте про його відомості. -вьте свои соображения по этому вопросу – подайте свої міркування (думки) в цій справі. -вить свои документы в секретариат – подати свої документи до секретаріяту. -вить дело для пересмотра – подати справу на перегляд. -вляя при сем – подаючи при цьому;
5) кого, что (изображать словами, описанием, в картине) – малювати, змалювати, (резцом) різьбити, вирізьбити кого, що. Писатель в своём произведении -вил сельский пролетариат – письменник у своїм творі змалював сільський пролетаріят. Картина -ет морское сражение – на картині намальовано морський бій. -лять (изображать) дело (вопрос) – ставити, поставити, становити, постановити, виставляти, виставити, подавати, подати справу. [Ця гіпотеза ставить справу так, ніби в Київі до татарського лихоліття сиділи великороси (Єфр.)];
6) кого (быть представителем кого) – заступати, репрезентувати кого. [Ми тут усю громаду заступаєм, то й радити старим звичаєм будем (Грінч.). Маємо чимало письменників, що репрезентують різні сторони новішої української поезії (Єфр.). Посли заступають (репрезентують) (собою) уряд своєї держави];
7) -лять, -вить собою – являти, явити собою, становити (собою) що. [Що являв собою Коцюбинський тоді, на переломі свого життя… (Єфр.). Тут немає в’їзду, берег становить сторчову стіну (Корол.). Пореволюційні часи становлять немов другу фазу розвитку Винниченкової творчости (Єфр.)]. Что -ет он из себя теперь? – що являє він собою тепер? Это -ет большие неудобства – це становить великі незручності, в цьому є великі незручності. -влять исключение – становити, давати виняток. Что он собой -вляет? – що він (вона) за людина?
8) кого что (показывать) – виявляти, виявити, виставляти, виставити кого, що. [Це виявляло його в найкращому світлі (О. Пчілка). Цю подію виставлено не такою, як вона справді була];
9) кого, что из себя (корчить, копировать) – удавати, удати кого, що з себе. [Не вдавай із себе дурня. Одна сторона (дітей) удавала татар, друга якутів (Єфр.)];
10) (в театре) виставляти, виставити що. [Виставлено було «Ревізора» з участю М. Садовського в головній ролі];
11) (воображением) уявляти, уявити, (редко) виявляти, виявити, привиджувати, привидіти, (в мыслях) здумувати, здумати (думкою здумувати, здумати), (умом) змірковувати, зміркувати. [Не таким вона собі уявляла його (Н.- Лев.). Важко уявити собі ту творчу силу, що є в народі (Крим.). Я просто й здумати собі не можу (Л. Укр.). Легко зміркувати, що перетерпів він (Єфр.). Я привиджував, як увійде, як заговорить (М. В.)]. -влять, -вить себе – уявляти собі, уявити собі, здумувати собі, здумати собі. -вьте себе – уявіть собі, здумайте собі, майте собі, маєте собі. [Уявіть собі моє здивування]. Вы и -вить себе этого не можете – ви і уявити собі цього не можете. -вьте себя на моём месте – уявіть себе на моєму місці. Представленный – приставлений; (кому) рекомендований, представлений, (поданный) поданий; змальований, поставлений; заступлений, репрезентований; виявлений; уданий; (о пьесе) виставлений; уявлений, здуманий, зміркований. Законопроект -лен на утверждение в Совнарком – законопроєкта подано на затвердження до Раднаркому. Представляемый – (подаваемый) подаваний (кому); (воображаемый) уявлюваний. [Уявлювані речі. Уявлюваний світ]. -емые отчёты – подавані звіти.
* * *
1) подава́ти, пода́ти; представля́ти, предста́вити; пока́зувати, показа́ти; наво́дити, навести́
2) , приставля́ти, приста́вити и поприставля́ти
3) знайо́мити, познайо́мити (кого з ким); рекомендува́ти , несов., відрекомендо́вувати, відрекомендува́ти,
несов.
порекомендува́ти (кого кому); представля́ти, предста́вити (кого кому)
4) представля́ти, предста́вити (до чого)
5) зобража́ти и зобра́жувати, зобрази́ти; виво́дити, ви́вести, пока́зувати, показа́ти; змальо́вувати, змалюва́ти
6) зобража́ти и зобра́жувати, зобрази́ти; гра́ти, зігра́ти; виставля́ти, ви́ставити, ста́вити, поста́вити
7) удава́ти [з се́бе], уда́ти [з се́бе] (кого-що); представля́ти, предста́вити (кого-що); прикида́тися, прики́нутися (ким-чим)
8) виклика́ти, ви́кликати (що), завдава́ти, завда́ти (чого)
9) уявля́ти [собі́], уяви́ти [собі́]
10) ) явля́ти [собо́ю], станови́ти; бу́ти; 1
11) ) представля́ти, репрезентува́ти
Источник
представить
1) кого, что куда, к чему (доставить, поставить) – приставляти, приставити и пристановити кого, що, поставляти, поставити, виставляти, виставити кого (
напр.
, свідків), подавати, подати (
напр.
, пояснення, докази). -вить кого на суд – поставити кого перед судом, припровадити кого на суд. -вить свидетелей, виновного на суд – поставити (виставити) свідків, винуватого перед суд. -вить поручителя – поставити поручника. Отыскать виноватого и -вить кому – знайти (розшукати) винного (винуватого) і поставити перед кого. -вьте доказательства своей невиновности – подайте доводи (докази), що ви невинні. -вить об’яснения – подати пояснення. -вить извинения – попрохати пробачення;
2) кого кому – рекомендувати, відрекомендувати, представляти, представити (руссизм) кого кому ким, (
гал.
) запрезентувати кого кому, (знакомить) зазнайомлювати, зазнайомити кого з ким. [Ходімо, я тебе представлю тим, що вволять твою усяку волю (Куліш). Я в простий одяг уберусь, а ти рекомендуй мене вітцю старому вчителем (Куліш)]. Он был мне -лен – його мені було представлено (відрекомендовано);
3) кого к чему (к награде, чину), в кого (в полковники) – виставляти, виставити кого (на нагороду, на чин), на кого (на полковника). -вить к производству в полковники – виставити кого на полковника;
4) что или о чём кому (подавать, доносить, докладывать) – подавати, подати що, кому про що, здавати, здати, (вносить) вносити, внести. [Здавати рапорти комісарові (Фр.)]. -вить отчёт, проект закона – подати звіт (звідомлення), проєкт закону. -вить об этом об’яснения секретарю – подати пояснення про це секретареві. -вить на заключение, решение комиссии – подати на висновок, на вирішення (розвязання) комісії. -влять, -вить на чьё-л. усмотрение – подавати, подати на волю чию, виставляти, виставити перед очі чиї. -вьте о нём сведения – подайте про його відомості. -вьте свои соображения по этому вопросу – подайте свої міркування (думки) в цій справі. -вить свои документы в секретариат – подати свої документи до секретаріяту. -вить дело для пересмотра – подати справу на перегляд. -вляя при сем – подаючи при цьому;
5) кого, что (изображать словами, описанием, в картине) – малювати, змалювати, (резцом) різьбити, вирізьбити кого, що. Писатель в своём произведении -вил сельский пролетариат – письменник у своїм творі змалював сільський пролетаріят. Картина -ет морское сражение – на картині намальовано морський бій. -лять (изображать) дело (вопрос) – ставити, поставити, становити, постановити, виставляти, виставити, подавати, подати справу. [Ця гіпотеза ставить справу так, ніби в Київі до татарського лихоліття сиділи великороси (Єфр.)];
6) кого (быть представителем кого) – заступати, репрезентувати кого. [Ми тут усю громаду заступаєм, то й радити старим звичаєм будем (Грінч.). Маємо чимало письменників, що репрезентують різні сторони новішої української поезії (Єфр.). Посли заступають (репрезентують) (собою) уряд своєї держави];
7) -лять, -вить собою – являти, явити собою, становити (собою) що. [Що являв собою Коцюбинський тоді, на переломі свого життя… (Єфр.). Тут немає в’їзду, берег становить сторчову стіну (Корол.). Пореволюційні часи становлять немов другу фазу розвитку Винниченкової творчости (Єфр.)]. Что -ет он из себя теперь? – що являє він собою тепер? Это -ет большие неудобства – це становить великі незручності, в цьому є великі незручності. -влять исключение – становити, давати виняток. Что он собой -вляет? – що він (вона) за людина?
8) кого что (показывать) – виявляти, виявити, виставляти, виставити кого, що. [Це виявляло його в найкращому світлі (О. Пчілка). Цю подію виставлено не такою, як вона справді була];
9) кого, что из себя (корчить, копировать) – удавати, удати кого, що з себе. [Не вдавай із себе дурня. Одна сторона (дітей) удавала татар, друга якутів (Єфр.)];
10) (в театре) виставляти, виставити що. [Виставлено було «Ревізора» з участю М. Садовського в головній ролі];
11) (воображением) уявляти, уявити, (редко) виявляти, виявити, привиджувати, привидіти, (в мыслях) здумувати, здумати (думкою здумувати, здумати), (умом) змірковувати, зміркувати. [Не таким вона собі уявляла його (Н.- Лев.). Важко уявити собі ту творчу силу, що є в народі (Крим.). Я просто й здумати собі не можу (Л. Укр.). Легко зміркувати, що перетерпів він (Єфр.). Я привиджував, як увійде, як заговорить (М. В.)]. -влять, -вить себе – уявляти собі, уявити собі, здумувати собі, здумати собі. -вьте себе – уявіть собі, здумайте собі, майте собі, маєте собі. [Уявіть собі моє здивування]. Вы и -вить себе этого не можете – ви і уявити собі цього не можете. -вьте себя на моём месте – уявіть себе на моєму місці. Представленный – приставлений; (кому) рекомендований, представлений, (поданный) поданий; змальований, поставлений; заступлений, репрезентований; виявлений; уданий; (о пьесе) виставлений; уявлений, здуманий, зміркований. Законопроект -лен на утверждение в Совнарком – законопроєкта подано на затвердження до Раднаркому. Представляемый – (подаваемый) подаваний (кому); (воображаемый) уявлюваний. [Уявлювані речі. Уявлюваний світ]. -емые отчёты – подавані звіти.
* * *
1) подава́ти, пода́ти; представля́ти, предста́вити; пока́зувати, показа́ти; наво́дити, навести́
2) , приставля́ти, приста́вити и поприставля́ти
3) знайо́мити, познайо́мити (кого з ким); рекомендува́ти , несов., відрекомендо́вувати, відрекомендува́ти,
несов.
порекомендува́ти (кого кому); представля́ти, предста́вити (кого кому)
4) представля́ти, предста́вити (до чого)
5) зобража́ти и зобра́жувати, зобрази́ти; виво́дити, ви́вести, пока́зувати, показа́ти; змальо́вувати, змалюва́ти
6) зобража́ти и зобра́жувати, зобрази́ти; гра́ти, зігра́ти; виставля́ти, ви́ставити, ста́вити, поста́вити
7) удава́ти [з се́бе], уда́ти [з се́бе] (кого-що); представля́ти, предста́вити (кого-що); прикида́тися, прики́нутися (ким-чим)
8) виклика́ти, ви́кликати (що), завдава́ти, завда́ти (чого)
9) уявля́ти [собі́], уяви́ти [собі́]
10) ) явля́ти [собо́ю], станови́ти; бу́ти; 1
11) ) представля́ти, репрезентува́ти
Источник